Ghazal
Kabir 491-497
Kabir emphasizes the crucial role of a true Guru, defining them as the dispeller of 'gu' (darkness/ignorance) and bestower of 'ru' (light/knowledge). He warns that an ignorant guru leads disciples to ruin, stressing that a discerning disciple must seek profound understanding to steady their mind and achieve spiritual peace.
Loading songs…
00
1
कबीर बेड़ा सार का , ऊपर लादा सार। पापी का पापी गुरु , यो बूढ़ा संसार॥ 494॥
The essence of Kabir's boat, the essence was loaded above. The wicked remain wicked, O this old world.
The essence (or core) of Kabir's boat was loaded onto it. The wicked remain wicked, oh this old world.
2
जो गुरु को तो गम नहीं , पाहन दिया बताय। शिष शोधे बिन सेइया , पार न पहुँचा जाए॥ 495॥
One who does not know the Guru, the Lord, or the ultimate truth, how can he ever cross the ocean of existence?
One who does not know the Guru, the Lord, or the ultimate truth, cannot cross the ocean of existence.
3
सोचे गुरु के पक्ष में , मन को दे ठहराय। चंचल से निश्चल भया , नहिं आवै नहीं जाय॥ 496॥
Having thought of the Guru's side, the mind was fixed and settled. The restless became tranquil, neither coming nor going.
By thinking of the Guru's side, the mind became stable and settled. The restless mind became tranquil, neither coming nor going.
4
गु अँधियारी जानिये , रु कहिये परकाश। मिटि अज्ञाने ज्ञान दे , गुरु नाम है तास॥ 497॥
O darkness, know that I call upon you, O light. Destroy ignorance and grant knowledge; that is the Guru's name.
O darkness, know that I call upon you, O light. Destroy ignorance and grant knowledge; that is the Guru's name.
5
गुरु नाम है गम्य का , शीष सीख ले सोय। बिनु पद बिनु मरजाद नर , गुरु शीष नहिं कोय॥ 498॥
The name of the Guru is the destination; learn it from him, O seeker. A person without status or standing, truly has no Guru.
The name of the Guru is the destination; learn it from him, O seeker. A person without status or standing truly has no Guru.
6
गुरुवा तो घर फिरे , दीक्षा हमारी लेह। कै बूड़ौ कै ऊबरो , टका परदानी देह॥ 499॥
Our initiation has wandered to the house of Guruva; what will the old woman and the young woman give, or what will the gift be given for a small coin?
Our initiation has wandered to Guruva's house; what will the old woman and the young woman give, or what gift will be given for a small coin?
7
गुरुवा तो सस्ता भया , कौड़ी अर्थ पचास। अपने तन की सुधि नहीं , शिष्य करन की आस॥ 500॥
The word 'Guruva' (master) is cheap, worth fifty coins. You do not consider your own body, but rather the desire to become a student.
The value of the master (guru) has become cheap, worth only fifty coins. You do not consider your own body, but rather the desire to become a student.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
