या अक़्ल की रूबाही या इश्क़-ए-यदुल-लाही
या हीला-ए-अफ़रंगी या हमला-ए-तुरकाना
— Allama Iqbal
Meaning
Whether it is the charm of intellect, or the love of God, / Whether it is the manner of the foreigner, or the attack of the peacocks.
Explanation
This powerful couplet by Allama Iqbal is not just about love; it's a profound philosophical dilemma. The poet presents a choice: should one dedicate oneself to the garden of intellect (Aql), the divine passion (Ishq-e-Yad-ul-Ilahi), or succumb to the fleeting influences of the West (Afarangi) or foreign chaos (Turkana)? He forces us to question where true spiritual guidance lies in a world constantly bombarded by conflicting ideologies and modern distractions.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
