ख़बर 'इक़बाल' की लाई है गुलिस्ताँ से नसीम
नौ-गिरफ़्तार फड़कता है तह-ए-दाम अभी
— Allama Iqbal
Meaning
(I bring) news of Iqbal from the garden's gentle breeze, yet the nine-armed, beating, still lies beneath the dam.
Explanation
This profound couplet speaks to the enduring impact of a poet's message. The 'Naseem' (breeze) is carrying the news of Allama Iqbal's presence from the beautiful garden. But the real depth lies in the second line: 'Nine-directional fluttering is still under the surface.' This suggests that the poet's words aren't just superficial; they create a deep, constant tremor—a powerful movement that stirs the core of the listener's being, even if it's unseen.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev10 / 10
