हरम के पास कोई आजमी है ज़मज़मा-संज
कि तार तार हुए जामा हाए एहरामी
— Allama Iqbal
Meaning
Near the harem, is there any courageous soul, whose presence would mend the tattered garment of this dwelling?
Explanation
This profound couplet by Allama Iqbal is a reflection on the sanctity and upkeep of sacred places. The poet asks a rhetorical question: Is there anyone near the sacred enclosure (Haram) who is expert in the Zamzam spring? The second line reveals the reason for this concern—the sacred garments (Ihram) are visibly torn. It’s a powerful reminder that even the holiest traditions require care, maintenance, and vigilance.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
