ज्यों तिल मांही तेल है , ज्यों चकमक में आग। तेरा सांई तुझमें , बस जाग सके तो जाग॥ 69॥
“Like sesame oil in mustard, like fire in flint. Your own shadow resides within you; if it can awaken, then wake.”
— کبیر
معنی
جیسے تِل میں موں کا تیل ہوتا ہے، اور چکمک میں آگ۔ تیرا سایہ تجھ میں ہے؛ اگر وہ جاگ سکے تو جاگ جائے۔
تشریح
Kabir, Shayar, ne yahan kuch gehray roopakon ka istemal kiya hai. Til mein sarson ka tel aur chamak mein aag ka izhar ye batata hai ke taaqat bahar nahi, balkay hamare andar maujood hai. 'Sañai' aapke andar ka apna ilahi roohaniyat hai. Kabir ka paigham bahut seedha hai—jaagna hi sab se bada deen hai; aapko sirf apne andar ki us qudrat ko pehchaan kar jaag uthna hai.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev66 / 10
