Sukhan AI
पतिबरता मैली भली , गले कांच को पोत। सब सखियन में यों दिपै , ज्यों रवि ससि को जोत॥ 274॥

My husband is better than a soiled garment, and my neck is better than a glass ornament. Among all my friends, I am like the sunlight to the moon.

کبیر
معنی

شوہر मैले کپڑے سے بہتر ہے، اور گلے میں کاँच کے زیور سے بھی۔ میں اپنی تمام دوستوں میں ایسی ہوں، جیسے چاند کو سورج کی روشنی۔

تشریح

یہ شعر بہت خوبصورت استعارات کا استعمال کرتے ہوئے، اپنی اہمیت اور سہیلیوں کے درمیان اپنی منفرد جگہ کو بیان کرتا ہے۔ وہ یہ دعویٰ کرتی ہے کہ اس کی موجودگی گندی ساڑی اور قیمتی شیشے کے زیور دونوں سے زیادہ قیمتی ہے۔ خود کو چاند کے لیے سورج کی روشنی سے تشبیہ دے کر، کबीर اپنی سہیلیوں کی زندگیوں کو روشن کرنے میں اپنی لازمی کردار کو اجاگر کرتے ہیں۔ یہ اپنی قدر کا ایک پراعتماد اعلان ہے، جو اشارہ کرتا ہے کہ اس کی روشنی اردگرد کے لوگوں کی خوشی اور وضاحت کے لیے بہت ضروری ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

← Prev71 / 10