Sukhan AI
सतगुर हम सूं रीझि करि , एक कह्मा कर संग। बरस्या बादल प्रेम का , भींजि गया अब अंग॥ 245॥

The Beloved, who used to ignore me, now spoke with me as one. The clouds of love rained down, and my being was drenched.

کبیر
معنی

ستگور! تم مجھ سے ناراض ہو کر، ایک بار بات کر لو۔ محبت کے بادل برسے اور میرا وجود بھیگ گیا۔

تشریح

Kabir یہاں محبت کے تجربے کو ایک شاندار استعارہ میں بیان کر رہے ہیں۔ 'सतگور' کا پہلے نظر انداز کرنا، اور پھر اچانک ساتھ بات کرنا، یہ جدائی سے ملاقات کی حالت ہے۔ یہاں محبت کو بادلوں کی صورت میں دکھایا گیا ہے، جو برس کر روح کو مکمل طور پر بھگو دیتا ہے۔ یہ احساس بتاتا ہے کہ جب خدا کی رحمت برستی ہے، تو دل مکمل طور پر مطمئن اور جذباتی ہو جاتا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
← Prev44 / 10