નથી નથી પર્વ પુષ્પધન્વાનું આજઃ ઘોર
વિપ્લવના ઢોલડા ધડૂકો! -ઓતરાદા.
“No, no, today is not the festival of Love's flowery bow:Beat the drums of dire revolution! - O North.”
— جھویَرچند میگھانی
معنی
نہیں، نہیں، آج محبت کے دیوتا کا تہوار نہیں ہے۔ شدید انقلاب کے نقارے بجاؤ! اے شمال۔
تشریح
یہ شعر واقعی ایک گہرا پیغام دے رہا ہے، جیسے شاعر کہہ رہے ہوں، 'آج نرم رومانیت اور جشن کا وقت نہیں ہے!' 'پُشپ دھنوا' دراصل محبت کے دیوتا کامدیو کی نشانی ہے، جن کا کمان پھولوں سے بنا ہوتا ہے، جو نزاکت اور خوبصورتی کی علامت ہے۔ مگر شاعر اس بات پر زور دیتے ہیں کہ اب ایسی دلکش باتوں کا نہیں، بلکہ 'شدید انقلاب کے ڈنکے' بجانے کا وقت ہے، جو ایک بڑی تبدیلی اور ہلچل کی پکار ہے۔ یہ ایک طاقتور تضاد ہے، جو ہمیں یہ سمجھاتا ہے کہ کب سنجیدہ اقدامات کی ضرورت ہے، نہ کہ ہلکے پھلکے تہواروں کی۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev14 / 14
