Sukhan AI
કવિ! તે દિન નીલ આકાશ તારા કેરી સુંદરતા સહુ સાર્થ બને, તારાં કૂજન આજ જલાવી દે, પ્રાણ! રે દંભ ગાવા તને કેમ ગમે!

O Poet! On that day, the beauty of allThe stars in the blue sky finds its worth,But burn your warbling today, O Soul!O pretense! How can you love to sing?

جھویَرچند میگھانی
معنی

اے شاعر! اُس دن نیلے آسمان میں تاروں کی ساری خوبصورتی بامعنی ہو جائے گی۔ اے جان! آج اپنی اِس چہچہاہٹ کو جلا دے؛ اے دکھاوے! تجھے ایسا گانا کیسے پسند ہے؟

تشریح

یہ شعر فنکارانہ خلوص کے لیے ایک طاقتور پکار ہے۔ یہ بتاتا ہے کہ اگرچہ ایک ایسا دن آتا ہے جب تاروں بھرے نیلے آسمان کی وسیع خوبصورتی بھی اپنا حقیقی مقصد پاتی ہے، لیکن شاعر کی موجودہ "چہچہاہٹ" محض دکھاوا ہے۔ شاعر اپنی روح سے اس ریاکارانہ گانے کو ترک کرنے کی التجا کرتا ہے، یہ سوال کرتا ہے کہ کوئی ایسی کھوکھلی اظہار میں کیسے خوشی محسوس کر سکتا ہے۔ یہ سطحی نمائش پر حقیقی تخلیق کی وکالت کرتا ہوا ایک گہرا خود احتسابی ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

← Prev15 / 15