गर्म-ए-फ़ुग़ाँ है जरस उठ कि गया क़ाफ़िला
वाए वो रह-रौ कि है मुंतज़़िर-ए-राहिला
“The fervor of parting has raised the caravan; Oh, wait in the path, for the awaited traveler.”
— علامہ اقبال
معنی
جذبۂ جدائی نے قافلہ اٹھایا ہے؛ اے، راہ پر ٹھہرو، کیونکہ وہ منتظر مسافر ہے۔
تشریح
यह शेर वियोग और इंतज़ार के दर्द को बयां करता है। शायर कहते हैं कि मंज़िल की राह तप रही है, और क़ाफ़िला तो गुज़र चुका है। इसलिए वो हवा से गुज़ारिश करते हैं कि रुको, क्योंकि मैं किसी राहगीर का मुंतज़िर हूँ।
آڈیو
تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 5Next →
