गर्द-बाद-ए-रह-ए-बेताबी हूँ
सरसर-ए-शौक़ है बानी मेरी
“I am a whirlwind on restlessness's way,a tempest of longing is my genesis and sway.”
— مرزا غالب
معنی
میں بے تابی کی راہ کا گردباد ہوں؛ شدید شوق کی آندھی میری خالق ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
