Sukhan AI
नोक-ए-हर-ख़ार से था बस-कि सर-ए-दुज़दी-ए-ज़ख़्म
चूँ नमद हम ने कफ़-ए-पा पे 'असद' दिल बाँधा

So keen each thorn on stealing just a wound, Asad, our heart, like felt, to sole was bound.

مرزا غالب
معنی

ہر کانٹے کی نوک زخم دینے کے لیے اتنی تیار تھی کہ اے اسد، ہم نے اپنے دل کو نمد کی طرح اپنے پاؤں کے تلوے پر باندھ لیا۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.

← Prev12 / 12