यार से छेड़ चली जाए 'असद'
गर नहीं वस्ल तो हसरत ही सही
“Let flirtation with the beloved continue, Asad, if union is not to be, then longing itself will suffice.”
— مرزا غالب
معنی
اسد، محبوب سے چھیڑ چھاڑ جاری رہے۔ اگر وصل ممکن نہیں ہے تو صرف یہ حسرت ہی کافی ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
← Prev10 / 10
