बर्क़-ए-बजान-ए-हौसला आतिश-फ़गन 'असद'
ऐ दिल-फ़सुर्दा ताक़त-ए-ज़ब्त-ए-फ़ुग़ाँ नहीं
“The lightning of courage sets the soul ablaze, Asad,O weary heart, there's no strength left to suppress the cries.”
— مرزا غالب
معنی
اسد، حوصلے کی جان میں بجلی آگ لگاتی ہے۔ اے افسردہ دل، آہ و بکا کو ضبط کرنے کی اب طاقت نہیں ہے۔
تشریح
یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev19 / 19
