Sukhan AI
चाक की ख़्वाहिश अगर वहशत ब-उर्यानी करे
सुब्ह के मानिंद ज़ख़्म-ए-दिल गरेबानी करे

If madness desires a tearing, though itself is bare,Then like the morning, let the heart's wound its own collar tear.

مرزا غالب
معنی

اگر وحشت (دیوانگی) کسی چیز کو پھاڑنے کی خواہش کرے جبکہ وہ خود ننگی ہے (اس کے پاس پھاڑنے کو کچھ نہیں)، تو صبح کی مانند دل کا زخم اپنی ہی گریبان چاک کرے۔

تشریح

یہ شاعری گہری جذبات اور فلسفے کی تلاش کرتا ہے۔ غالب نے محبت، طلب اور روحانی تلاش کے موضوعوں کو بہترین انداز میں پیش کیا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنی
انگریزی معنی
ہندی تشریح
انگریزی تشریح
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.