Sukhan AI
तिरी अबरू व-तेग़-ए-तेज़ तो हम-दम हैं ये दोनों
हुए हैं दिल जिगर भी सामने रुस्तम हैं ये दोनों

Your beautiful, sharp, and intense love, dear friend, both of you are. Both of you are before the heart and liver, like Rustam.

मीर तक़ी मीर
अर्थ

तुम्हारी सुंदरता और तेज़ प्रखर प्रेम, मेरे दोस्त, ये दोनों ही हैं। दिल और जिगर के सामने, ये दोनों ही रुस्तम हैं।

विस्तार

यह शेर महबूब के नशीले जादू का वर्णन करता है। शायर, मिर्ज़ा तक़ी मीर, कहते हैं कि महबूब की खूबसूरती (अबरू) और तेज़ नज़र (तेग़-ए-तेज़) तो हमदम हैं। लेकिन असली खतरा तो इससे भी बड़ा है! दिल और जिगर भी सामने रुस्तम की तरह खड़े हैं। इसका मतलब है कि महबूब का जादू इतना गहरा है कि वक्ता का अपना अस्तित्व भी हारने को तैयार है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थIn app
अंग्रेज़ी अर्थIn app
हिंदी विस्तारIn app
अंग्रेज़ी विस्तारIn app
तिरी अबरू व-तेग़-ए-तेज़ तो हम-दम हैं ये दोनों | Sukhan AI