Sukhan AI
रुख़-ए-निगार से है सोज़-ए-जावेदानी-ए-शमअ'
हुई है आतिश-ए-गुल आब-ए-ज़ि़ंदगानी-ए-शमअ'

The candle's eternal flame, from beloved's face does gleam,The rose's fiery glow has turned to the candle's living stream.

मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ

मोमबत्ती का शाश्वत जलना महबूब के चेहरे से है। गुलाब की अग्नि ही मोमबत्ती का जीवनदायी जल बन गई है।

विस्तार

यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।

ऑडियो

पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.