इब्न-ए-मरियम हुआ करे कोई
मेरे दुख की दवा करे कोई
“Let the Son of Mary exist, but let someone cure my pain.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
कोई भले ही ईसा मसीह (इब्न-ए-मरियम) हो, परंतु मेरे दुख का इलाज कोई तो करे।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
ऑडियो
पाठ
हिंदी अर्थ
अंग्रेज़ी अर्थ
हिंदी विस्तार
अंग्रेज़ी विस्तार
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
1 / 10Next →
