आशिक़ नाक़ाब-ए-जल्वा-ए-जानाना चाहिए
फ़ानूस-ए-शम्अ' को पर-ए-परवाना चाहिए
“The lover needs the veil of the beloved's bright display,The candle's globe needs the moth's wing to mark its destined way.”
— मिर्ज़ा ग़ालिब
अर्थ
प्रेमी को प्रेमिका के तेज पर परदा चाहिए। दीपक के शीशे को पतंगे का पंख चाहिए।
विस्तार
यह सुंदर शेर गहरी भावनाओं और दर्शन की खोज करता है। ग़ालिब ने बेहतरीन तरीके से प्रेम, लालसा और आध्यात्मिक खोज के विषयों को जोड़ा है, जो शताब्दियों से प्रेरणा देता है।
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
