जो तिरे कूचे में आया फिर वहीं गाड़ा उसे
तिश्ना-ए-ख़ूँ में तो हूँ उस ख़ाक-ए-दामन-गीर का
— Mir Taqi Mir
Meaning
Whoever entered your courtyard, I have settled (my heart) there; for the dust of your hem is intoxicating (with thirst for blood).
Explanation
This couplet is a profound meditation on obsessive devotion. Mir Taqi Mir suggests that anyone who enters the beloved's domain is consumed by it, metaphorically 'buried' there. But the poet's desire is even deeper—he thirsts not for blood, but for the dust (khaak) of the one who is closest to the beloved's hem. It speaks of a longing for the very remnants of the beloved's presence, a devotion that transcends life and death.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
