आग में ग़म की हो के गुदाज़ाँ जिस्म हुआ सब पानी सा
या'नी बिन इन शोला-रुख़ों के ख़ूब ही हम भी ताए गए
— Mir Taqi Mir
Meaning
As if my body, consumed by the fire of sorrow, became like water; meaning, without the glow of your face, my beauty has also faded away.
Explanation
This profound couplet speaks to the consuming power of the beloved's beauty. The poet compares the intensity of the lover's grief to being dissolved in fire, making the body nothing but water. Yet, the ultimate surrender is admitting that even this utter destruction is not enough. The true fear, the real devastation, is being separated from the beloved's 'show-faced' (show-like) glances. It’s a beautiful surrender to irresistible charm.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
