शराब-ए-ख़ून बिन तड़पूँ से दिल लबरेज़ रहता है
भरे हैं संग-रेज़े मैं नय इस मीना-ए-ख़ाली में
— Mir Taqi Mir
Meaning
Without the wine of blood, my heart remains restless; my companions are filled in this newly empty vase.
Explanation
This profound couplet speaks to the nature of emotional intoxication. Mir Taqi Mir suggests that the heart is so deeply consumed by love and longing that it remains intoxicated even without the 'wine of blood'—the agony of separation. He finds a strange solace, filling his empty cup not with pain, but simply with the company of others. It's a beautiful testament to how companionship can become a substitute for profound suffering.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
