मशहूर हैं दिलों की मिरे बे-क़रारियाँ
जाती हैं ला-मकाँ को दिल-ए-शब की ज़ारियाँ
— Mir Taqi Mir
Meaning
My heart's restless wandering moments are renowned, going to nowhere like the lamps of the night.
Explanation
This powerful couplet captures the essence of perpetual emotional turmoil. Mir Taqi Mir suggests that his restlessness, his agitated state of heart, is widely known—a famous affliction. He then speaks of the heart's paths, describing them as wandering aimlessly, like the veins of the night. It’s a profound declaration that the poet's emotional journey is one of constant, beautiful despair.
1 / 11Next →
