Sukhan AI
जो ज़िक्र की गर्मी से शो'ले की तरह रौशन
जो फ़िक्र की सुरअत में बिजली से ज़ियादा तेज़
Allama Iqbal
Meaning

One who is luminous like flames from the heat of mention, and faster than lightning in the beauty of thought.

Explanation

This profound couplet by Allama Iqbal speaks to the overwhelming power of memory and thought. He describes something that shines like a blazing flame simply by being remembered (Zikr), and something that is faster than lightning when merely contemplated (Fikr). It suggests that the intensity of deep emotion, whether through recollection or pure thought, is not merely visible—it is a force of nature. It is the realization that our minds hold energies far greater than the physical world can comprehend.

Audio

Recitation
Hindi MeaningIn app
English MeaningIn app
Hindi ExplainerIn app
English ExplainerIn app
Comments

Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.

0

No comments yet.