वो फ़ाक़ा-कश कि मौत से डरता नहीं ज़रा
रूह-ए-मोहम्मद उस के बदन से निकाल दो
— Allama Iqbal
Meaning
From that person who does not fear the death of a fakir, extract the spirit of Muhammad from his body.
Explanation
This profound couplet by Allama Iqbal is a spiritual challenge! It speaks to the necessity of intellectual and spiritual courage. The poet is addressing someone who is not afraid of exposing uncomfortable truths—the 'faqa-kash.' But the second line raises the stakes, demanding a spiritual authenticity that cannot be contained within mere physical form. It is a powerful call to transcend the physical limitations of existence and find the true essence of devotion.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
