Sukhan AI
दान दिए धन ना घटे , नदी ने घटे नीर। अपनी आँखों देख लो , यों क्या कहे कबीर॥ 32॥

Giving away wealth does not diminish it, just as a river does not diminish its water. Look into your own eyes and see, why do you say this, Kabir?

کبیر
معنی

دین دینے سے مال گھٹتا نہیں، دریا کا پانی گھٹتا نہیں۔ اپنی آنکھوں سے دیکھو، اور بتاؤ، شاعر، کہ تم ایسا کیوں کہہ رہے ہو؟

تشریح

کبیر کہتے ہیں کہ مال کی نذر کرنے سے وہ کم نہیں ہوتا، بالکل اسی طرح جیسے دریا کو پانی دینے سے اس کا بہاؤ گھٹتا نہیں۔ یہ خوبصورت استعارہ سکھاتا ہے کہ سچا عطاء کا کوئی انتہا نہیں ہوتا۔ شاعر ہمیں اپنی آنکھوں میں دیکھ کر یہ جاننے کو کہتا ہے کہ ہم کس بنیاد پر کسی چیز کی کمی یا زیادتی کا دعویٰ کر رہے ہیں۔ یہ ایک گہرا فلسفہ ہے جو ہمیں مادی بندھنوں سے آزادی کی طرف رہنمائی کرتا ہے۔

آڈیو

تلاوت
ہندی معنیIn app
انگریزی معنیIn app
ہندی تشریحIn app
انگریزی تشریحIn app
← Prev31 / 10