अब के भी सैर-ए-बाग़ की जी में हवस रही
अपनी जगह बहार में कुंज-ए-क़फ़स रही
— Mir Taqi Mir
Meaning
Even now, there is a craving in the spirit for a stroll through the garden, while in its own place, the grove of the cage remains.
Explanation
This couplet perfectly captures the universal conflict between longing and reality. The speaker yearns for the freedom of wandering through the garden (sair-e-bagh), symbolizing unrestrained desire and exploration. Yet, they acknowledge their current situation: being confined to a beautiful, yet restricted, nook or cage (kunj-e-qafas). It’s a profound meditation on how even when life is beautiful, the desire for true, unrestricted freedom never fades.
1 / 7Next →
