जंगल ही हरे तन्हा रोने से नहीं मेरे
कोहों की कमर तक भी जा पहुँची है सैराबी
— Mir Taqi Mir
Meaning
My loneliness has not reached even the waist of my hair, yet it has traveled so far, like a wandering dream.
Explanation
This powerful couplet speaks of the pervasive nature of illusion or intoxication (Sairabi). The poet suggests that the overwhelming feeling hasn't just confined itself to the quiet, secluded forest (Jungle). No, it has spread so far that it has reached the very waist of the hills! It conveys a sense of inescapable, consuming emotion that has taken over every corner of life.
