तो वो मताअ' है कि पड़ी जिस की तुझ पे आँख
वो जी को बेच कर भी ख़रीदार हो गया
— Mir Taqi Mir
Meaning
The thought is that the eye that fell upon you has become a buyer, even by selling its life.
Explanation
This profound couplet speaks to the intoxicating power of the beloved's gaze (nazar). The poet suggests that the pleasure derived from merely seeing the beloved's eyes is the greatest treasure. It is a delight so overwhelming, so addictive, that the lover would sacrifice their very life just to experience it one more time. It elevates the gaze from a simple look to a priceless, life-altering commodity.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
