क्या ख़ूबी उस के मुँह की ऐ ग़ुंचा नक़्ल करिए
तू तो न बोल ज़ालिम बू आती है वहाँ से
— Mir Taqi Mir
Meaning
What beauty is there in her face, O little imitator, do not copy it; Do not speak, O cruel one, for the scent comes from there.
Explanation
This magnificent couplet speaks volumes about originality and inherent beauty. Mir Taqi Mir tells the 'ghunca' (little bud) that while one might try to imitate the exquisite beauty of a beloved's mouth, they shouldn't even attempt to speak. Why? Because the true, captivating fragrance—the essence—emanates from the source itself. It's a timeless lesson: true charm and talent are unique; they cannot be copied.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
