इश्क़-पेचे की तरह हुस्न-ए-गिरफ़्तारी है
लुत्फ़ क्या सर्व की मानिंद गर आज़ाद रहो
— Mir Taqi Mir
Meaning
Your beauty is like the chains of captivity, and what pleasure is there if one remains free today?
Explanation
This profound couplet speaks to the paradox of love. Mir Taqi Mir suggests that the beauty of love's bondage (captivity) is far more enchanting than the bliss of absolute freedom. He implies that the sweet ache of being deeply in love, of being owned by affection, is a pleasure that no kind of freedom can ever match. It is the beautiful surrender to the Beloved's charm.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
