मैं रोऊँ जब जगत को , मोको रोवे न होय। मोको रोबे सोचना , जो शब्द बोय की होय॥ 38॥
— Kabir
Meaning
When I weep for the world, may the world not weep for me. May the words that speak of my sorrow not be uttered.
Explanation
This couplet is a profound plea for emotional detachment. Kabir suggests that his deep empathy for the world's suffering should not become a source of pain or pity for himself. He seeks a spiritual state where his sorrow remains unspoken, preventing external judgment. The Shayar beautifully articulates the desire for inner peace that is completely independent of the world's reaction.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
← Prev37 / 10
