Ghazal
Kabir 231-240
These verses from Kabir emphasize the profound joy found in the company of saints, surpassing even the bliss of heaven. They highlight the omnipresence of the divine, subtly permeating all beings like color in henna. The poetry also expresses a yearning for an eternal realm free from the cycles of time and darkness.
Loading songs…
00
1
राम बुलावा भेजिया , दिया कबीरा रोय। जो सुख साधु सगं में , सो बैकुंठ न होय॥ 231॥
Rama sent the call, and Kabir wept. The happiness found among the saints, is not in Vaikuntha.
Rama sent the call, and Kabir wept. The happiness found among the saints is not in Vaikuntha (heaven).
2
संगति सों सुख्या ऊपजे , कुसंगति सो दुख होय। कह कबीर तहँ जाइये , साधु संग जहँ होय॥ 232॥
From good company springs happiness, from bad company arises sorrow. Kabir says, wherever you go, remain with the company of the saint.
Good company gives rise to happiness, and bad company causes sorrow. Kabir advises that you should always remain with the company of saints (good people).
3
साहिब तेरी साहिबी , सब घट रही समाय। ज्यों मेहँदी के पात में , लाली रखी न जाय॥ 233॥
Your companionship, O beloved, is spread through every heart. Just as the crimson dye cannot be contained within the henna leaf.
O beloved, your companionship is pervading every heart. Just as the crimson dye cannot be contained within the henna leaf.
4
साँझ पड़े दिन बीतबै , चकवी दीन्ही रोय। चल चकवा वा देश को , जहाँ रैन नहिं होय॥ 234॥
As evening falls, the day passes away, the cuckoo cries and we weep. Oh cuckoo, go to that land, where the night does not exist.
As the evening falls and the day passes, the cuckoo cries and we weep. Oh cuckoo, go to that land where night does not exist.
5
संह ही मे सत बाँटे , रोटी में ते टूक। कहे कबीर ता दास को , कबहुँ न आवे चूक॥ 235॥
The Lord divides the truth, and the bread is shared. Kabir says to his devotee, never will you err.
It means that the Lord divides the truth, and the bread is shared. The Shayar Kabir says to his devotee that you will never make a mistake.
6
साईं आगे साँच है , साईं साँच सुहाय। चाहे बोले केस रख , चाहे घौंट मुण्डाय॥ 236॥
The truth lies before Sai, Sai is the truth, O beloved. Whether you speak of the curtain of hair, or the severed head.
is before Sai, and Sai is the truth, O beloved. Whether speaking of the curtain of hair, or the severed head.
7
लकड़ी कहै लुहार की , तू मति जारे मोहिं। एक दिन ऐसा होयगा , मैं जारौंगी तोहि॥ 237॥
The blacksmith's wood says, 'You deceive me with your mind. A day will come when I will burn you.'
The wood says to the blacksmith, 'You deceive me with your mind. A day will come when I will burn you.'
8
हरिया जाने रुखड़ा , जो पानी का गेह। सूखा काठ न जान ही , केतुउ बूड़ा मेह॥ 238॥
The path where the green one goes, that which is the abode of water. The dry wood does not know, the cloud-like rain that falls.
The path where the green one goes, that which is the dwelling of water. The dry wood does not know the cloud-like rain that falls.
9
ज्ञान रतन का जतनकर माटी का संसार। आय कबीर फिर गया , फीका है संसार॥ 239॥
The world is the earthen vessel, the keeper of the gem of knowledge. Kabir has gone again; the world is faded.
This world is the one that preserves the gem of knowledge. The poet Kabir has gone again, and the world is faded.
10
ॠद्धि सिद्धि माँगो नहीं , माँगो तुम पै येह। निसि दिन दरशन शाधु को , प्रभु कबीर कहुँ देह॥ 240॥
Do not ask for prosperity and success; ask for this instead. A vision of a saint on every night, may Lord Kabir grant that boon.
Do not ask for wealth and success; instead, ask that Lord Kabir grant the boon of seeing a saint every night.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
