तू बर्ग-ए-गयाहे न दही अहल-ए-ख़िरद रा
ओ किश्त-ए-गुल-ओ-लाला ब-बख़शद ब-ख़रे चंद
— Allama Iqbal
Meaning
O, you who are not the leaf of the passing moment, nor the people of wisdom; may the loan of roses and lilies grant you a few purchases.
Explanation
This profound couplet is a plea for preservation and selective grace. Allama Iqbal is asking the divine power (or the Beloved) not to let the intellectual heritage or the wisdom of the people wither away, like leaves in autumn. Instead, he prays that the beauty and bliss of the garden of roses and lilies be reserved only for those few who are truly deserving and worthy of divine favor. It's a message about the value of knowledge and the necessity of merit.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
