Ghazal
शबनम ब-गुल-ए-लाला न ख़ाली ज़-अदा है
This ghazal delves into the profound sorrow and unfulfilled longing of a lover. It employs vivid imagery, comparing dewdrops on tulips to the beloved's beauty and the lover's bleeding heart, illustrating the intense pain of unrequited desire. The verses beautifully portray the beloved's captivating charm and the lover's burning anguish for a glimpse.
Loading songs…
00
1
शबनम ब-गुल-ए-लाला न ख़ाली ज़-अदा है
दाग़-ए-दिल-ए-बेदर्द नज़र-गाह-ए-हया है
The dew on the tulip is not free from its graceful guise,A mark on a callous heart is a sight for shame's eyes.
The dew on the tulip flower is not devoid of its grace and charm. A mark on a callous, unfeeling heart is a sight that should evoke shame.
2
दिल ख़ूँ-शुदा-ए-कशमकश-ए-हसरत-ए-दीदार
आईना ब-दस्त-ए-बुत-ए-बद-मस्त हिना है
My heart bleeds from the struggle of longing for her sight,
The mirror in the tipsy idol's hand itself is henna.
My heart bleeds from the torment of longing to see the beloved. The mirror held by the tipsy beloved appears stained red, as if it were henna itself.
3
शोले से न होती हवस-ए-शोला ने जो की
जी किस क़दर अफ़्सुर्दगी-ए-दिल पे जला है
What the desire for a flame achieved, the flame itself could not;How deeply this soul has burned at the heart's dejection!
The yearning for a flame achieved what the actual flame could not. My soul has suffered intensely due to the heart's deep sadness.
4
तिमसाल में तेरी है वो शोख़ी कि ब-सद-ज़ौक़
आईना ब-अंदाज़-ए-गुल आग़ोश-कुशा है
Such charm and mischief in your image dwell,The mirror, with a hundred fond desires,Like a flower, its embrace it opens well.
There is such charm and playfulness in your reflection that the mirror, with a hundred desires, opens its embrace like a flower.
5
क़ुमरी कफ़-ए-ख़ाकीस्तर ओ बुलबुल क़फ़स-ए-रंग
ऐ नाला निशान-ए-जिगर-ए-सोख़्ता क्या है
The dove, a mere handful of ash; the nightingale, a colored cell,O lament, what sign does a heart consumed by fire tell?
The dove is a mere handful of ash, and the nightingale is a cage of colors. O lament, what truly indicates a heart consumed by fire?
6
ख़ू ने तिरी अफ़्सुर्दा किया वहशत-ए-दिल को
माशूक़ी ओ बे-हौसलगी तरफ़ा बला है
Your disposition has subdued the heart's wildness,To be a beloved, yet spiritless, is a strange calamity.
Your disposition has subdued the heart's wildness. To be a beloved yet spiritless is a strange calamity.
7
मजबूरी ओ दावा-ए-गिरफ़्तारी-ए-उल्फ़त
दस्त-ए-तह-ए-संग-आमदा पैमान-ए-वफ़ा है
The helplessness and the claim of love's captivity, a promise of loyalty is like a hand caught beneath a stone.
The helplessness and the claim of being captivated by love make the promise of loyalty feel like a hand trapped beneath a stone. It implies the extreme difficulty or impossibility of fulfilling such a promise under duress.
8
मालूम हुआ हाल-ए-शहीदान-ए-गुज़श्ता
तेग़-ए-सितम आईना-ए-तस्वीर-नुमा है
The state of martyrs of bygone days became known to me,The sword of tyranny is a mirror, their image shown.
The condition of past martyrs became known. The sword of tyranny is a mirror that reveals their image.
9
ऐ परतव-ए-ख़ुर्शीद-ए-जहाँ-ताब इधर भी
साए की तरह हम पे अजब वक़्त पड़ा है
Oh, world-illuminating sun's bright ray, cast your light our way,For like a shadow, a strange time has befallen us today.
Oh, world-illuminating ray of the sun, cast your light this way too. A strange and difficult time has fallen upon us, much like a shadow.
10
ना-कर्दा गुनाहों की भी हसरत की मिले दाद
या रब अगर इन कर्दा गुनाहों की सज़ा है
O Lord, if for committed sins I face Your decree, then let the longing for uncommitted ones also find its due reward.
O Lord, if there is punishment for the sins I have committed, then I wish that the yearning for sins I have not committed also receives its due recognition or reward.
11
बेगानगी-ए-ख़ल्क़ से बे-दिल न हो 'ग़ालिब'
कोई नहीं तेरा तो मिरी जान ख़ुदा है
Ghalib, don't lose heart to the world's estrangement,If no one is yours, my dear, then God is.
Ghalib, don't lose heart due to the world's estrangement. If no one is yours, my dear, then God is.
Comments
Read-only on web. Join the conversation in the Sukhan AI mobile app.
No comments yet.
